限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備

藝術設計是不能勉強的,但是經由學習才能提升自我

推薦限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備還沒有人看﹐我就已經在看了

看完總會覺得彷彿一伸出雙手便能擁抱全世界

有一種說不出的感動,真的不錯,內容精彩!

好看的藝術設計限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備全書的內容大意

總而言之,它的評價很高,在網路上很夯,人氣蠻不錯,

限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備誠意推薦給大家看喔!

購買也很便利,很值得納入購物車,不需要特地跑到外面找。

最新與最多的藝術設計,每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您


商品訊息功能:

內容簡介: 博客來網路書店博客來書店 本書對電影編劇、拍電影的人、電影分析者,以及電影和心理學的學生而言,是一本必讀的書。本書的目的就是要成為那些渴望寫出成功的劇本,或拍出成功電影之人的寶典。尹迪克博士對那些複雜的心理學概念、角色特徵,以及情節線的敘述,是清晰而且直接的。他的書直接對角色發展、塑造與劇本分析,提供了具體的幫助。

要使你的故事生動起來,編劇們必須瞭解人類行為。運用這本書,編劇可以讓西格蒙?佛洛伊德、卡爾?容格、艾爾弗列德?阿德勒、艾里克?艾瑞克森和約瑟夫?坎伯成為他們的寫作伙伴。《編劇心理學》以具心理衝擊的角色和衝突,協助你書寫的技巧,你將學習到如何創造有說服力的動機,令人信服的認同發展,以及能產生逼真銀幕光影的原型。
博客來網路書局博客來

隔水呼渡

興懷集

愛的祝福(兩家)

青春筆記

花木欄

一天清醒的心

浮生

春天的拜訪

皆大歡喜

布袋蓮

虹霓心願

一杯半咖啡

  • 原文作者:William Indick
  • 譯者:井迎兆
  • 出版社:五南    新功能介紹
  • 出版日期:2014/07/03
  • 語言:繁體中文

限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備

靈異典奇:幽暗離奇風情超短篇

聽著雨聲告別

我當道士那些年II 卷六:林深藏密(下)

我當道士那些年II 卷五:林深藏密(上)

我當道士那些年II 卷二:城中詭事(2)

淘寶寶鑒 30 開爐煉丹

南海風雲:颱風行動

淘寶寶鑒 33 上門挑事

沙瑪基的惡靈

無盡藏

淘寶寶鑒 32 身世之謎

怪物們的迷宮

限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備推薦,限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備討論限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備比較評比,限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備開箱文,限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備部落客
限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備
那裡買,限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備價格,限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備特賣會,限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備評比,限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備部落客 推薦

內容來自YAHOO新聞

給你一對英語的翅膀-當老外說 Got a Call of Nature,別再追問下去!

工商時報【Jessie】

會議進行到一半,外籍同事Wilson忽然轉頭小聲告訴志明他必須去“answer call of nature”,由於接下來就輪到他們這個部門上台做簡報,志明很不希望Wilson離席,忍不住追問:“Who’s calling you? Could you call him back after the presentation?”只見對方面有難色,說了句:“Sorry, I really need to relieve myself. I’ll be right back.”就迅速地走出去,留下志明一臉困惑…

call of nature可不是什麼大自然的呼喚,relieve oneself也不是放輕鬆一下,這兩個用語都是「上廁所」的文雅說法。

Could you excuse me for a minute? Nature calls.

可以容許我離開一下嗎?去個洗手間。

I need to relieve myself. Could you please wait here?

我需要去上廁所,請你在這裡等一下好嗎?

此外,如果聽到英美人士說:"I have to go."而沒有進一步解釋時,就別傻傻地追問:"Where are you going?"因為對方多半是表示「失陪一下」,要去上廁所,而非真的要離開。

其他關於「上廁所」的委婉說法,還有:

1.I'm going to use the bathroom/washroom/lavatory.

我要去用一下洗手間。

2.Please show me the men's/gent's room.

請告訴我男廁的位置。

3.Could you tell me where the women's/ladies' room is please?

可以請你告訴我化妝間在哪裡嗎?

4.Allow me to powder my nose.

容我去補個妝。

假設在某些特殊情境中,需要明確說出要去上大號還是小號,卻又不想把shit、piss等字眼說出口,你也可以這麼講:

For the examination, he needs to make a bowel movement.

為了作檢查,他需要去排便。

說明:bowel是「腸」,bowel movement就是「腸子的活動」,也就是「解大便」的斯文說法。

I've got to find a place for my son to make water as soon as possible.

我得盡快幫我兒子找個地方小便。

說明:make water、pass water,或者前述的relieve oneself都是「小便」的意思。

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/給你-對英語的翅膀-當老外說-got-call-nature-別再追問下去-215007705--finance.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

限量出售編劇心理學:在劇本中建構衝突好禮必備

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
arrow
arrow

    bthq1ph33j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()